Klangbeispiel:
18,00 €

MVB 111: „Advents- und Weihnachtslieder“ für Sopran- und Altblockflöte

Ein schön gestalteter Band mit einer Sammlung der beliebtesten deutschen und ausländischen Advents- und Weihnachtslieder. Die gleiche Liedauswahl wie in der Fassung für 2 Sopranblockflöten (MVB 51) oder für 2 Altblockflöten (MVB 52). Alte und neuere Lieder aus Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien, Finnland, Polen, England und den USA. Mit unterlegten Liedtexten und Grafiken. Bei den ausländischen Liedern ist auch eine sangbare Textübertragung abgedruckt. Akkordangaben ermöglichen die Begleitung auf einem Harmonieinstrument.

Die 1. Stimme dieser Ausgabe ist identisch mit der Flötenstimme der Fassung für Sopranblockflöte und Klavier (MVB 81). Durch Kombination mit dieser Ausgabe ergeben sich reizvolle Trios für Sopranblockflöte, Altblockflöte und Klavier.
nach oben zurück zur Übersicht „Neuheiten“
Inhalt
- Aba heidschi bubeidschi (aus Bayern)
- Alle Jahre wieder (Friedrich Silcher, 1789 - 1860)
- Auf den Feldern Engel singen (aus Frankreich)
- Chantons, je vous en prie (aus Frankreich)
- Das erste Weihnachtsfest (aus England, Anf. 18. Jhd.)
- Das Kind der Mutter (aus Katalonien)
- Deck the Halls (aus Wales)
- Drei Segelschiffe (aus England)
- Dzisiaj w Betlejem (aus Polen)
- El noi de la mare (aus Katalonien)
- Entre le bœf et l'âne gris (aus Frankreich, 17.Jhd.)
- Es ist ein Ros entsprungen (Köln 1599)
- Es kommt ein Schiff geladen (Daniel Sudermann, 1550 - 1631)
- Es wird scho glei dumpa (aus Tirol)
- Freude der Welt (Georg Friedrich Händel, 1685 - 1759)
- Fröhlich soll mein Herze springen (Johann Crüger)
- Fröhliche Weihnacht überall (aus Sizilien)
- Fum, fum, fum (aus Katalonien)
- Geh, ruf es von den Bergen (aus Amerika)
- Go tell it on the mountains (aus Amerika)
- Heute in Bethlehem (aus Polen)
- I saw three ships (aus England)
- Ich steh an deiner Krippe hier (Johann Sebastian Bach, 1685 - 1750)
- Ihr Kinderlein kommet (Johann Abraham Peter Schulz, 1747 - 1800)
- In dulci Jubilo (Michael Praetorius, 1571 - 1621)
- Jingle Bells (aus Amerika)
- Joseph, lieber Joseph mein (15. Jhd.)
- Joy to the world (Georg Friedrich Händel, 1685 - 1759)
- Kling Glöckchen, kling (Benedikt Widmann, 1820 - 1910)
- Lasst uns Lieder singen (aus Frankreich)
- Leise rieselt der Schnee (Eduard Ebel, 1839 - 1905)
- Les Anges dans nos campagnes (aus Frankreich)
- Lippai, steh auf vom Schlaf (aus Tirol)
- Macht hoch die Tür (Halle 1704)
- Maria durch ein'n Dornwald ging (16. Jhd.)
- Morgen Kinder, wird's was geben (Carl Gottlieb Hering, 1766 - 1853)
- Nun komm der Heiden Heiland (Bischof Ambrosius, um 340 - 397)
- O du fröhliche (aus Sizilien)
- O laufet, ihr Hirten (aus Schlesien)
- O santissimo (aus Sizilien)
- Schlitten fahrn (aus Amerika)
- Schmückt den Saal (aus Wales)
- Schneeflöckchen, Weißröckchen (Eduard Ebel, 1839 - 1905)
- Stille Nacht, heilige Nacht (Franz Gruber, 1787 - 1863)
- Süßer die Glocken nie klingen (aus Schlesien)
- Sylvian joululaulu (aus Finnland)
- Sylvias Weihnachtslied (aus Finnland)
- The first Noel (aus England, Anf. 18. Jhd.)
- Tochter Zion (Georg Friedrich Händel, 1685 - 1759)
- Vom Himmel hoch da komm ich her (Martin Luther, 1483 - 1546)
- Vom Himmel hoch, o Englein kommt (Köln 1623)
- Wach Nachtigall, wach auf (aus Franken)
- Was soll das bedeuten (aus Schlesien)
- We wish you a merry Christmas (aus England)
- Wir wünschen euch frohe Weihnacht (aus England)
- Zwischen Ochs und Esel (aus Frankreich, 17.Jhd.)
nach oben zurück zur Übersicht „Neuheiten“